Filtration
Cartouche charbon de remplacement pour BT200 pour un renouvellement rapide et facile des consommables du filtre intérieur.
Cartouche charbon de remplacement pour BT400 pour un renouvellement rapide et facile des consommables du filtre intérieur.
Cartouche charbon de remplacement pour BT700 pour un renouvellement rapide et facile des consommables du filtre intérieur.
Kit d'amorçage Aquabox Aquavie 120-200, SPACE EKO +101.
Kit d'amorçage Aquabox Aquavie 350-500, SPACE EKO +200-301.
Média de filtration : Céramique, charbon et ouate.
Kit couvercle + 2 O-Ring IN-OUT Aquabox Aquavie 120-200.
Kit couvercle + 2 O-Ring IN-OUT Aquabox Aquavie 350-500.
Kit robinets pour Aquabox Aquavie 120-200.
Lot d'extension pour irrigateur (6 plaques)
Tête motrice pour filtre extérieur 2213.
Tête motrice pour filtre extérieur 2215.
Tête motrice pour 2222-2224 et 2322-2324.
Tête motrice pour 2226-2228 et 2326-2328.
Tête de pompe pour 2235 et 2236.
Tête motrice pour filtre extérieur prof. 3 1200XL ( Typ 2080)
Tête motrice pour filtre extérieur eccopro 130 et 200 (Typ 2032 et 2034)
Tête motrice pour filtre extérieur eccopro 300 (Typ 2036)
Tête motrice professionel 5e wifi 600T / 701.
Tête motrice avec thermostat pour 2180 nouveau 1700 L-H 25-500W.
Cartouche filtrante (2 pièces) pour pick up 45.
Cartouches de filtration mécanique et biologique. Les particules de saleté sont retenues par la mousse poreuse. En même temps, le matériau offre une importante surface de colonisation pour les bactéries de nettoyage. Peu de temps déjà après la mise en route les cartouches assurent outre le nettoyage mécanique la dégradation biologique des substances nocives.
Cartouches de filtration mécanique et biologique. Les particules de saleté sont retenues par la mousse poreuse. En même temps, le matériau offre une importante surface de colonisation pour les bactéries de nettoyage. Peu de temps déjà après la mise en route les cartouches assurent outre le nettoyage mécanique la dégradation biologique des substances nocives.
Cartouche préfiltrante (2 pièces) pour 2227/29, 2327/29
Cartouches de filtration mécanique et biologique. Les particules de saleté sont retenues par la mousse poreuse. En même temps, le matériau offre une importante surface de colonisation pour les bactéries de nettoyage. Peu de temps déjà après la mise en route les cartouches assurent outre le nettoyage mécanique la dégradation biologique des substances nocives. Les cartouches sont réutilisables plusieurs fois. Pour le nettoyage il suffit simplement de les rincer et de les essorer, afin que les cultures de bactéries ne soient pas totalement détruites. La mousse retient les particules de saleté de façon mécanique. Les bactéries colonisent les pores. Réutilisable plusieurs fois.
Cartouches de filtration mécanique et biologique. Les particules de saleté sont retenues par la mousse poreuse. En même temps, le matériau offre une importante surface de colonisation pour les bactéries de nettoyage. Peu de temps déjà après la mise en route les cartouches assurent outre le nettoyage mécanique la dégradation biologique des substances nocives. Les cartouches sont réutilisables plusieurs fois. Pour le nettoyage il suffit simplement de les rincer et de les essorer, afin que les cultures de bactéries ne soient pas totalement détruites. La mousse retient les particules de saleté de façon mécanique. Les bactéries colonisent les pores. Réutilisable plusieurs fois.
Cartouches de filtration mécanique et biologique. Les particules de saleté sont retenues par la mousse poreuse. En même temps, le matériau offre une importante surface de colonisation pour les bactéries de nettoyage. Peu de temps déjà après la mise en route les cartouches assurent outre le nettoyage mécanique la dégradation biologique des substances nocives. Les cartouches sont réutilisables plusieurs fois. Pour le nettoyage il suffit simplement de les rincer et de les essorer, afin que les cultures de bactéries ne soient pas totalement détruites. La mousse retient les particules de saleté de façon mécanique. Les bactéries colonisent les pores. Réutilisable plusieurs fois.
Cartouches de filtration mécanique et biologique. Les particules de saleté sont retenues par la mousse poreuse. En même temps, le matériau offre une importante surface de colonisation pour les bactéries de nettoyage. Peu de temps déjà après la mise en route les cartouches assurent outre le nettoyage mécanique la dégradation biologique des substances nocives. Les cartouches sont réutilisables plusieurs fois. Pour le nettoyage il suffit simplement de les rincer et de les essorer, afin que les cultures de bactéries ne soient pas totalement détruites. La mousse retient les particules de saleté de façon mécanique. Les bactéries colonisent les pores. Réutilisable plusieurs fois.
Cartouche de filtration pour filtre EHEIM Aqua
Cartouche filtrante pour filtre 2008 Pick Up (2 pièces)
Cartouche filtrante pour filtre 2010 Pick Up (2 pièces)
Cartouche filtrante pour filtre 2012 Pick Up (2 pièces)
Cartouches biologiques (2 pièces)
Cartouche filtrante pour filtre intérieur, aquaball 45 et biopower 160 - 240 (2 pièces)
Cartouche filtrante pour filtre intérieur 2208 - 2212, aquaball 60 - 180 et biopower 160 - 240 (2 pièces)
Cartouche au charbon actif pour filtre 2048 (2 pièces)
Cartouche au charbon actif pour filtre intérieur 2208 - 2212, aquaball 60 - 180 et biopower 160 - 240 (2 pièces)
Cartouches au charbon (2 pièces)
Cartouches au charbon (12 pièces)
Régulateur de prise d’air pour tuyau Ø4/6mm.
Robinet double avec connection rapide 12/16 mm.
Robinet d'arret pour tuyau Diam. 9-12 mm
Connexion rapide pour tuyau Diam. 9-12 mm
Collier de serrage pour tuyau Diam. 9-12 mm (2 pièces)
Tube de raccord coudé pour tuyau Diam. 9-12 mm.
Dérivation "T" pour tuyau Ø 9/12 mm
Raccord de tuyau pour tuyau Ø 9/12 mm (2 pièces)
Manchon réducteur de Ø 12/16 mm à Ø 9/12 mm
Avec les ensembles d’installation EHEIM vous pouvez déterminer ce qui se passe dans votre aquarium. Où doit se passer l’aspiration de l’eau dans votre aquarium ? Comment doit-elle s’écouler ? Quels tubes, tuyaux, buses, etc… faut-il installer ? Nos ensembles d’installation sont des programmes modulaires. Ils se com-posent d’un certain nombre de composants coordonnés, avec lesquels vous pouvez installer et développer vos raccords en fonction de vos désirs. Les ensembles peuvent être raccordés à tous les filtres extérieurs EHEIM. L’ensemble d’installation 1 est conçu pour le côté aspiration et l’ensemble 2 pour l’écoulement.
Avec les ensembles d’installation EHEIM vous pouvez déterminer ce qui se passe dans votre aquarium. Où doit se passer l’aspiration de l’eau dans votre aquarium ? Comment doit-elle s’écouler ? Quels tubes, tuyaux, buses, etc… faut-il installer ? Nos ensembles d’installation sont des programmes modulaires. Ils se com-posent d’un certain nombre de composants coordonnés, avec lesquels vous pouvez installer et développer vos raccords en fonction de vos désirs. Les ensembles peuvent être raccordés à tous les filtres extérieurs EHEIM. L’ensemble d’installation 1 est conçu pour le côté aspiration et l’ensemble 2 pour l’écoulement.
Robinet double avec connection rapide 12/16 mm
EHEIM Robinet double à raccordement rapide. Séparez ou reliez des tuyaux d’un seul geste sans retour de l’eau. Les robinets doubles et les raccords rapides ainsi que les robinets d’arrêt sont disponibles en différentes tailles et types. Connexion rapide pour tuyau Ø 12/16 mm
Collier de serrage pour tuyau Ø 12/16 mm (2 pièces)
EHEIM Tuyau à jet large et écoulement coudé. Le tuyau à jet large rejette l’eau propre provenant du filtre sous forme d’un jet large à la surface de l’eau et assure ainsi un puissant brassage superficiel. Sa forme coudée permet de l’accrocher au rebort de l’aquarium ou de le fixer sous l’angle idéal avec une ventouse au dessus de la surface de l’eau. Dans le cas du coude d’écoulement le rejet est plus faible. Il est cependant possible d’orienter le jet selon vos désirs.
EHEIM Tuyau à jet large et écoulement coudé. Le tuyau à jet large rejette l’eau propre provenant du filtre sous forme d’un jet large à la surface de l’eau et assure ainsi un puissant brassage superficiel. Sa forme coudée permet de l’accrocher au rebort de l’aquarium ou de le fixer sous l’angle idéal avec une ventouse au dessus de la surface de l’eau. Dans le cas du coude d’écoulement le rejet est plus faible. Il est cependant possible d’orienter le jet selon vos désirs. Tube de rejet coudé à diffusion large pour tuyau Ø 12/16 mm.
EHEIM Tuyau à jet large et écoulement coudé. Le tuyau à jet large rejette l’eau propre provenant du filtre sous forme d’un jet large à la surface de l’eau et assure ainsi un puissant brassage superficiel. Sa forme coudée permet de l’accrocher au rebort de l’aquarium ou de le fixer sous l’angle idéal avec une ventouse au dessus de la surface de l’eau. Dans le cas du coude d’écoulement le rejet est plus faible. Il est cependant possible d’orienter le jet selon vos désirs. Tube de raccord coudé pour tuyau Ø 12/16 mm.
Dérivation "T" pour tuyau Ø 12/16 mm
Raccord de tuyau pour tuyau Ø 12/16 mm (2 pièces)
Avec les ensembles d’installation EHEIM vous pouvez déterminer ce qui se passe dans votre aquarium. Où doit se passer l’aspiration de l’eau dans votre aquarium ? Comment doit-elle s’écouler ? Quels tubes, tuyaux, buses, etc… faut-il installer ? Nos ensembles d’installation sont des programmes modulaires. Ils se com-posent d’un certain nombre de composants coordonnés, avec lesquels vous pouvez installer et développer vos raccords en fonction de vos désirs. Les ensembles peuvent être raccordés à tous les filtres extérieurs EHEIM. L’ensemble d’installation 1 est conçu pour le côté aspiration et l’ensemble 2 pour l’écoulement.
Avec les ensembles d’installation EHEIM vous pouvez déterminer ce qui se passe dans votre aquarium. Où doit se passer l’aspiration de l’eau dans votre aquarium ? Comment doit-elle s’écouler ? Quels tubes, tuyaux, buses, etc… faut-il installer ? Nos ensembles d’installation sont des programmes modulaires. Ils se com-posent d’un certain nombre de composants coordonnés, avec lesquels vous pouvez installer et développer vos raccords en fonction de vos désirs. Les ensembles peuvent être raccordés à tous les filtres extérieurs EHEIM. L’ensemble d’installation 1 est conçu pour le côté aspiration et l’ensemble 2 pour l’écoulement.
Avec les ensembles d’installation EHEIM vous pouvez déterminer ce qui se passe dans votre aquarium. Où doit se passer l’aspiration de l’eau dans votre aquarium ? Comment doit-elle s’écouler ? Quels tubes, tuyaux, buses, etc… faut-il installer ? Nos ensembles d’installation sont des programmes modulaires. Ils se com-posent d’un certain nombre de composants coordonnés, avec lesquels vous pouvez installer et développer vos raccords en fonction de vos désirs. Les ensembles peuvent être raccordés à tous les filtres extérieurs EHEIM. L’ensemble d’installation 1 est conçu pour le côté aspiration et l’ensemble 2 pour l’écoulement.
Robinet double avec connection rapide 12/16 mm
EHEIM Robinet double à raccordement rapide. Séparez ou reliez des tuyaux d’un seul geste sans retour de l’eau. Les robinets doubles et les raccords rapides ainsi que les robinets d’arrêt sont disponibles en différentes tailles et types. Robinet d’arrêt pour tuyau Ø 12/16 mm
EHEIM Robinet double à raccordement rapide. Séparez ou reliez des tuyaux d’un seul geste sans retour de l’eau. Les robinets doubles et les raccords rapides ainsi que les robinets d’arrêt sont disponibles en différentes tailles et types. Connexion rapide pour tuyau Ø 12/16 mm
Collier de serrage pour tuyau Ø 16/22 mm (2pc)
Tube d.raccord coudé pour Ø 16/22 mm
Tuyau Ø14/17mm anthracite
Dérivation "T" pour tuyau Ø 16/22 mm
Raccord de tuyau pour tuyau Ø 16/22 mm
Robinet double avec connection rapide 12/16 mm
EHEIM Robinet double à raccordement rapide. Séparez ou reliez des tuyaux d’un seul geste sans retour de l’eau. Les robinets doubles et les raccords rapides ainsi que les robinets d’arrêt sont disponibles en différentes tailles et types. Robinet d’arrêt pour tuyau Ø 12/16 mm
Collier de serrage 25/34 mm (2pc.)
Dérivation „T“ pour tuyau Ø 25/34 mm
Raccord de tuyau pour tuyau Ø 25/34 mm
Lot d'extension 1 (2 pièces)
Lot d'extension 2 (2 pièces)
Coude pour Accessoire d'installation 2
Accessoire d'installation 2
Accessoire d'installation 2
Accessoire d'installation 2
Accessoire d'installation 2
Coude pour tuyau Ø 9/12 mm
Ventouse à clip pour Ø 9/12 mm
Coude pour tuyau Ø 12/16 mm
Ventouse à clip (2pc.) pour Ø 12/16 mm
Manchon pour tuyau Ø 12/16 mm (2 pièces)
Coude pour tuyau Ø 16/22 mm
Ventouse à clip pour Ø 16/22 mm
Ventouse à clip pour Accessoire d'installation 1 + 2 (2 pièces)
Coude pour tuyau Ø 22/26 mm
Ventouse à clip pour 25/34 mm (2pc.)
Grille pour professionel 3 1200XL/1200XLT
Couvercle d' indicateur pour professionel 3 1200XL/1200XLT
Support de tuyau pour professionel 3 1200XL/1200XLT
Bouchon pour professionel 3 250/350/600, professionel 3e 350, professionel 4+ 250/350/600, professionel 4e+ 350
Grille pour professionel 3 250/350/600, professionel 3e 350, professionel 3 250T/350T
Support de tuyau pour professionel 5e 350/450/700, professionel 5e 600T, professionel 3e 450/700
Vis sans fin pour 3582
Support de fixation for aquaball 45/60/180, biopower 160/200/240
Grille pour biopower 160/200/240
Joint pour universal 1200, professionel 3e 450/700, professionel 5e 450/700
Support pour classic 150
Couvercle de pompe pour classic 350/600
Joint pour professionel (2226-2328), professionel 3 1200XL/1200XLT
Bague de fermeture pour universal 1200
Prefiltre pour universal 1200
Bouchon pour universal 1200
Joint pour universal 300
Préfiltre pour universal 300
Joint pour universal 600
Prefiltre pour universal 600
Bouchon pour universal 300/600
Prefiltre pour universal 2400/3400
Bouchon pour universal 2400/3400,compact+2000/3000/5000
Bague de fermeture pour universal 2400/3400
Joint pour classic (2250), classic 1500XL
Joint pour universal 2400/3400
Ventouse (4 pc.)
Grille pour classic 150
Pieds de cuve pour classic 150/250/350/600, professionel 5e 350/450/700
Tube de rejet pour classic 150
Tube d'aspiration pour classic 150/250
Joint pour classic 150
Grille pour classic 250
Joint pour classic 250
Grille pour classic 350
Tube de rejet pour classic 250
Tube d'aspiration 14/17mm pour classic 600, professionel (2226-2329)
Tube d'aspiration pour professionel 3 1200XL/1200XLT
Grille inferieure pour classic (2250), classic 1500XL
Joint pour classic (2250), classic 1500XL
Manchon de raccordement pour classic (2250), classic 1500XL
Robinet pour classic 1500XL
Ecrou (2pc.) pour classic (2250), classic 1500XL
Joint pour classic (2250), classic 1500XL
Tube de reject pour professionel 3 1200XL/1200XLT
Tube d'aspiration pour classic (2250), classic 1500XL
Tube de rejet pour classic 350, professionel (2222-28), classic (2250)
Joint pour classic 600, 2017, 2117, 2317
Fond de cuve pour PowerLine
Attaches pour levier pour ecco (2231/33/35), ecco comfort (2232/34/36), ecco pro 130/200/300
Joint pour Quick Vac
Pièce de connection pour Quick Vac
Couvercle supérieur pour Quick Vac
Couvercle inférieur pour Quick Vac
Joint pour ecco (2231/33/35), ecco comfort (2232/34/36), ecco pro (2032/34/36)
Support de fixation pour reeflexUV 350/500/800
Tube de rejet anathracite 14/17x290mm
Tube d'aspiration Ø14/17mm en anthracite
Tubulure de la tete motrice pour professionel (2226/27, 2326/27)
Pièce du canal de refroidissement pour professionel (2222/24/2322/24)
Protections des cotes pour professionel (2226/27, 2326/27)
Protection des côtés pour professionel (2222/2322)
Protection des côtés pour professionel (2224/2324)
Poignee de verrouillage pour adaptateur pour professionel (2226-2328/2227-2329)
Poignée de verrouillage pour professionel (2222-2324)
Joint pour professionel (2222-2324)
Joints de panier en caoutchouc pour professionel (2226/28)
Bouchon de rejet tete motrice pour professionel (2226-2328/2227-2329)
Bouchon de rejet de la tête motrice pour professionel (2222-2324)
Tube d'aeration pour 2227/29/2327/29
Tube de reject pour professionel (2227/2229/2327/2329), professionel 3 250/350/600, professionel 3e 350/450/700, professionel 3 250T/350T
Levier de l'adaptateur pour 2026/2028/2126/2128
Support de tuyau pour 2026/2028/2126/2128
Collier (3 pc.) pour aquaball ancien
Support de pompe pour streamON 1800/streamON+ 2000
Grille de recouvrement pour professionel 4+ 250/350/ 600 / 350e /professionel 5e 350
Bouton rotatif pour professionel 4+ 250/350/ 600/ 350e, professionel 5e 350
Colonne d'écoulement avec joint pour professionel 3 1200XL/1200XLT
Lot de joints de cuve pour professionel 3 1200XL/1200XLT
Lot de joints pour adaptateur et colonne pour professionel 3 1200XL/1200XLT
Couvercle de pompe avec joint et manchon pour professionel 3 1200XL/1200XLT
Clip de fermeture pour professionel 3 1200XL/1200XLT
Protection des côtés pour professionel 3 1200XL/1200XLT
Préfiltre pour professionel 3 1200XL/1200XLT
Clapet pour professionel 5e 350/450/700, professionel 5e 600T, professionel 3 250/350/600, professionel 3 250T/350T, professionel 3e 350/450/700, professionel 3e 600T, professionel3 1200Xl/1200XLT, professionel 4+ 250/350/600, professionel 4+ 250T/350T, professionel 4e+ 350
Axe et manchons pour professionel 3e 450/professionel 3e 700/professionel 5e 350/450/700, professionel 5e 350T
Clip de fermeture pour professionel 5e 350/450/700, professionel 5e 600T, professionel 3e 450/700
Colonne d' écoulement avec joint pour professionel 3e 700
Préfiltre pour professionel 3e 450/professionel 3e 700/professionel 5e 350/450/700
Lot de joints de cuve pour professionel 3e 450/600T/700 et professionel 5e 450/600T/700
Lot de joints pour adaptateur et colonne pour professionel 5e 350/450/700, professionel 3 250/350/600, professionel 3 250T/350T, professionel 3e 350/450/700, professionel 3e 600T, professionel 4+ 250/350/600, professionel 4+ 250T/350T, professionel 4e+ 350